Граждане мира

Объявление

ВНИМАНИЕ!!!!!!!!!!!!!! ВНИМАНИЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! СОЗДАН СУПЕР-КОНКУРС НА СОПОСТАВЛЕНИЕ ФОТОГРАФИЙ !!!!! Всех, кто заинтересовался, ждем в "КОНКУРСЫ И СОРЕВНОВАНИЯ"!!!!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Граждане мира » Поэзия -- богатство мысли » Отражение в зеркале ночи...Стихи Флоренс.


Отражение в зеркале ночи...Стихи Флоренс.

Сообщений 1 страница 30 из 53

1

Наверное, вы спросите меня почему такое название? Все, или почти все мои стихи были написаны ночью, когда разум более склонен к лирике... Ночь более благосклонна к стихам и влюбленным... Одно из моих первых стихотворений, на английском, называлось Night Reflections, и потом это название уже относилось к целому циклу стихотворений, посвященных одному человеку. Правда, есть у меня стихотворения на другие темы, и не ему написанные, но все стихи мои появились на свет благодаря тому, что он вошел в мою жизнь.

Вот уже год как я решилась показать свое творчество в интернете....И сейчас открываю тему стихов уже здесь. Добро пожаловать ко мне, на 5-часовую чашечку чая в прикуску с рифмой:))

Я буду рада видеть всех, и знать, что вам интересны мои стихи. Особенно строгих и справедливых критиков, которые обосновывают свое мнение:))) Нравится?  -Почему? Не нравится?  -Почему? Можно улучшить?  - Как?

Одного прошу - не хвалите мои стихи из личной симпатии к автору, и не ругайте из-за антипатий ко мне... Разделяйте личность и творчество.

Отредактировано Флоренс (2007-06-08 17:57:49)

2

Многим более знакомы мои поздние попытки. Но я решила начать хронологически:)) Моя цель - исправить и доработать в том числе мои ранние творческие потуги:))

И начну я с одного из наиболее (почему-то:)) близких мне стихов, который очевидно оказался близок не только мне ибо его растащили с лавтайма с первого же день публикации, 30 мая 2006, по всевозможным дневникам и блогам рунета...(естественно, по забывчивости не указывая автора:)) Однако все же признание общественности хоть в такой мере:))

In vino veritas? стихотворение по мотивам одного вечера...

Еще один бокал! Хочу забыть печаль,
И разум утопить в дурманящем хмелю!
Нет, больше ни о чем на свете мне не жаль!
Я больше никого на свете не люблю!

Уж дурно от вина…Текилу мне, бармен!
Ведь слишком бейлиз мне о нем напоминает…
Напьюсь до чертиков – и танцевать Кармен!
А пусть бы и канкан! Ведь он же не узнает!

А если бы и так, посмел бы осудить!
Пусть я безумна - так его теперь ли дело?
Ему ли говорить, как мне отныне жить?!
Нет, никогда! Ведь он свой выбор сделал!

Я задыхаюсь… Я в грохочущем аду,
Вокруг лишь взглядов пьяные признанья…
И здесь, как и везде, любви я не найду
Могу лишь вызвать похотливые желанья!

Постой, красотка, тебя можно угостить?
Нельзя! Хотя…не вечно быть святошей!!!
Да, можно! – что предпочитаешь пить?
Коньяк! (Надеюсь, это зелье мне поможет!)

Флиртую без стыда…Танцую belly dancе…
Тайным желаниям бездумно потакая,
С улыбкою на мысль, что в самых смелых снах
Представить он не смог бы - я такая…

К другому в танце льну…Все алкоголь в крови,
Так хочется на миг почувствовать тепло…
Мой пьяный кавалер лепечет о любви,
А сердце ноет, всем моим заклятиям назло…
………………………………………………
Клуб закрывается… «поехали ко мне?»
Лишь губы сжав на миг, ему отвечу глухо:
Уйди, не тронь, ошибся ты во мне…
Несчастный человек я, а не шлюха…

Отредактировано Флоренс (2007-06-08 18:11:55)

3

На вечер 3 марта

Уже стучит в окно весенний месяц май,
Целует солнце в нос, прическу треплет ветер…
Уж лето на дворе, а на душе все март,
Я мысленно вернусь в тот наш волшебный вечер…

С тех пор ушло немало дней, немало слез и сил,
На то чтобы забыть, смириться с неизбежным,
На то чтобы убить любовь, как ты просил,
А мне все помнится, каким ты мог быть нежным…

Присутствие твое пьянило, как вино,
Любимые уста как бейлиз были сладки…
И разуму принять все было не дано,
Явь или вновь мечта украдкой…

Казалось, вот еще минута – и проснусь…
Не уходи, прекрасное мгновенье!
В реальный мир я больше не вернусь!
Но нет, не исчезало сновиденье…

прошло немало тягостных минут,
Но среди слез, страданий, сожалений,
Воспоминания о рае не умрут,
Хоть был он преходящ, как сновиденье…

Будь счастлив, - я скажу, без горечи, без слез,
Сегодня, наконец, тебя я отпущу…
Лишь сердце мне верни, и помни запах роз,
Я боль от их шипов я с легкостью прощу…
25.04.06

3 March

(translation from original Russian variant)

The wind of May is playing with my hair
And sun is kissing me with tender rays…
Of summer, coming soon, my heart is unaware
In that March evening it forever stays…

How many days have gone, how many tears
Were shed to kill my love, accept the painful truth?
Illusions lost forever, dreams refused…
Why keep in mind that tenderness I dare?

You presence got me drunk like no wine,
Your lips were sweet like famous Irish liquor…
I feared to believe my dreams could realize
Was I awake or was I sleeping?

I was afraid to wake up in the darkness,
No light of love, again lost and alone
Without you…and stayed with closed eyes,
Lost in the dreams I wanted to prolong…

I love forgetting pride and losing mind -
I later wished to stab myself for that!
Although memories I dared keep alive
Despite the agony of merciless regrets…

Be happy, dearest – no bitterness nor tears,
Today, I know, I should forever leave you…
Please keep the smell of roses in your soul,
All pain from thorns I'll easily forgive you...

4

Night reflections…

I like peace and comfort of quiet nights -
After merciless fights in a broad daylight,
Where reason takes over feelings and life
Is forever envenomed by hatred and lies.

Reality’s cruel and dream is kind,
It favors whatever you have in mind,
A heavenly fortune, a lifetime wish
It grants you as easily as a whim.

You may take a flight to the Moon overnight,
Enjoy unforgettable Ferrari ride,
Possess all the reaches the Earth can hide,
Be king of a realm with absolute might.

For me, though, feeling in life so missed,
Is warmth of your arms an eternal bliss,
If only in there I could obtain
Forever indefinite leave to stay…

My dreams is my kingdom; however, I
Would leave fairy realm of magic night,
And give up a crown of mighty queen
To meet morning dawn with my darling prince.

I’ll have no regrets for the throne I quit,
Forget all the treasures and royal suite;
The gold of the Moon, diamond shine of stars
Can not be compared to eyes of love…
……………………………………Feb. 2006

Перевод непоэтичен (надо будет постараться еще)

Мне нравится тихое спокойствие ночей,
Без столкновений при в дневном свете,
В которых разум побеждает чувства,
И жизнь отравлена ложью и ненавистью.

Реальность сурова, а сон благосклонен,
Он исполнит все, что ты можешь пожелать -
Мечту всей твоей жизни
Также легко как сиюминутный каприз.

Можешь за одну ночь слетать на Луну,
Или покататься на красном Феррари
Быть обладателем сокровищ Земли
И королем с неограниченной властью

Но чего мне больше всего не хватает,
Так это тепла твоих объятий
Вот если бы я могла там остаться
Я бы ничего более не желала.

Счастливая в королевстве снов,
Я бы оставила сказку волшебной ночи
И отказалась бы от короны и могущества
Лишь бы встретить рассвет с моим принцем

Я бы ни минуты не жалела о покинутом троне
Ни о сокровищах, ни о королевской свите
Ни золото Луны, ни бриллиантовый блеск звезд
Не стоят одного взгляда любимого человека.

5

Бубновая дама

Ты открой мне судьбу, гадалка,
Не смотри мне в глаза уныло,
Расскажи, коль тебе не жалко,
Что меня ожидает с милым?

Карты бросит рукой небрежной…
«Что скажу тебе? - король треф
Держит сердце твое, как и прежде,
Лишь для мелких своих утех.

И свиданье в казенном доме
Не откроет страницы новой,
разобьет он жестоким словом
Все надежды дамы бубновой...

Держит на сердце он другую,
А тебе принесет лишь слезы,
Ты не верь его поцелуям,
И слова его несерьезны...

А судьба твоя, дочь, далеко
Подожди, наберись терпенья...
Ждет тебя испытаний много,
Но придет и к тебе везенье...

Осмотрись, отступи от лживых
Ты друзей, их слова – обман!»
Но не слушала я, решив уж
Что за бред ты несешь, цыганка!

Ведь глаза мне его не лгали!
Ведь глаза мне сказали - любит!
О какой говоришь печали?
О какой говоришь разлуке?

Золотистая влага в бокале,
Воска жар и кальян индийский...
И изысканность вин Токая
В поцелуях смешалась с виски…

И в тепле обманчивом нежась,
Я смеялась над предсказаньем,
Что за глупость в век Интернета
Еще верить пустым гаданьям...

............................

Уплывали огни вокзала,
За окном одинокие звезды...
А в глазах у бубновой дамы
Пеленою стояли слезы...

6

In vino veritas? -очень понравилось. с юмором и в то же время грустно написано...так надо уметь  :sorry:

и на английском стихи очень красивые.

но 3 March мне показалось самым лучшим из всех! ))

7

Rufe

тебе 3 Марта наверное по смыслу понравился...

Я вообще не знала, стоило мне переносить все с ЛТ. Потом подумала что переносить буду то, чем не совсем довольна и что хотелось бы улучшить...

Мне допустим хотелось бы улучшить in vino veritas...  И русский вариант 3 марта не очень-то ...Это все еще ранние попытки, но они дороги мне как воспоминания о событиях с ними связанных.

8

Как доверчивы люди к гаданьям,
Не умеют своей править судьбой,
То что выпадет принимают,
Поднимают своею рукой...

9

Флоренс написал(а):

Rufe
тебе 3 Марта наверное по смыслу понравился...
Я вообще не знала, стоило мне переносить все с ЛТ. Потом подумала что переносить буду то, чем не совсем довольна и что хотелось бы улучшить...
Мне допустим хотелось бы улучшить in vino veritas...  И русский вариант 3 марта не очень-то ...Это все еще ранние попытки, но они дороги мне как воспоминания о событиях с ними связанных.

я не могу зайти на ЛТ скинь все...  :)  *kissed*  плиззз  ;)

10

Флоренс написал(а):

тебе 3 Марта наверное по смыслу понравился...

Фло, мне 3 марта именно на английском понравился...не знаю...зацепило прям )

11

Флоренс, к твоим стихам я неравнодушен уже с давних времен на ЛТ! Когда же мы что-нибудь новое увидим?

12

Влад, про неравнодушен весьма-весьма приятно!!! Очень!Рада видеть в своей новой теме верного критика и советчика!

Всенепременно согласно вашим заявкам:))))

Когда...

Когда отзвучат вдали
Раскаты весенних гроз,
Пролившись на край Земли
Потоком прозрачных слез;

Когда обниму я дождь,
Отбросив постылый зонт,
И, превозмогая дрожь,
Лишь глубже вдохну озон;

Когда в тишине споют
Мелодии соловьи,
И память навек мою
Покинут черты твои,

Когда прогоню из снов
Гипноз твоих карих глаз,
Несказанность нежных слов,
И хмель твоих редких ласк,

И прошлого тусклый звон
Расплавится в ультразвук,
А с губ не сорвется стон
На горестный сердца стук,

Рассеется вдруг дурман,
Утихнет глухая боль,
Сорву, как самообман,
Оковы любви слепой...

Отредактировано Флоренс (2007-06-20 03:25:28)

13

Евгений

Ты может быть, отнюдь не фаталист,
И видишь жизнь свою как белый лист, -
Но даже если нет Богов предначертаний,
Он от других людей всегда ли чист?

"Мектуб" - все ль так, как предрешил Творец,
Свободной волей счастья ль ты кузнец,
Но что, поверь, никто внушить не в силах -
Это веления людских сердец.

Отредактировано Флоренс (2007-06-20 13:30:03)

14

Флоренс написал(а):

Когда...

Очень сильно понравилось это стихотворение. прочитала не одном дыхании и незаметив как, перечитала его еще несколько раз... Близкое и какое-то родное получилось у тебя оно. ))

Флоренс написал(а):

Ты может быть, отнюдь не фаталист,
И видишь жизнь свою как белый лист, -
Но даже если нет Богов предначертаний,
Он от других людей всегда ли чист?

"Мектуб" - все ль так, как предрешил Творец,
Свободной волей счастья ль ты кузнец,
Но что, поверь, никто внушить не в силах -
Это веления людских сердец.

Это тоже хорошее! В стиле Омара Хайама ))). Скопировала себе. И если ты разрешишь, я бы хотела последний абзац вставить себе в подпись?

15

Флоренс, рад увидеть столь быстрый отклик на мою просьбу такими хорошими стихами! :) В первом стихотворении придраться просто не к чему, наоборот, стоит отметить очень удачное расположение всех "когда..." - они идут как бы по нарастающей, накапливаясь и подводя к неизбежному выводу, сформулированному в последних строках!

По второму стиху - я не знаю значения слова "Мектуб"... Так что возможно, от меня немного ускользнул смысл.
В последней строчке нарушается ударение в слове "Это", но не криминально.

16

Rufe, спасибо за отклик! Очень рада, что нравится!

думаю, что "Когда..." нам с тобой очень близко по личным причинам :)

Насчет второго - естессно, стиль рубайата:)) Я же обожаю Хайяма:) Не возражаю насчет подписи.

Vlad_Z, о, ну наверное я просто не смогла тебе отказать  :D

Ценю твою похвалу, очень! Спасибо! Насчет второго, оно в отличие от первого родилось спонтанно, поэтому "ляпы". Я про излом ударения. Чем бы "это заменить, хммм....

"Мектуб" - из "Алхимика" Коэльо, означает, с арабского, "Так суждено".

Отредактировано Флоренс (2007-06-20 11:07:17)

17

Флоренс написал(а):

"Мектуб" - из "Алхимика" Коэльо, означает, с арабского, "Так суждено".

Обожаю Коэльо )))

"мектуб" в переводе с арабского буквально означает - место, где пишут, но употребляется в разговоре в контексте "так написано",  "это слово пророка", "это предначертано и это нельзя изменить"..."Так суждено" )))

18

Признание...

Я хотела тебе посвятить стих,                                                                 
Сотканный из лучей солнечного света,   
Столь же волшебный, как и Соната Лунного. 
Собрать соцветье из рифм - 
Ярких, как цвета летней радуги.
Выразить свою нежность к тебе
В благоухании душистой розы,
Что трепетно раскрывает свои лепестки рассвету.
Я хотела тебе написать о пламени чувств,   
Которые во мне порождает твой образ. 
Но при одной лишь мысли о тебе
Бурлящая лава желаний     
Превращает мой разум в хаос...
Убивая поэта...и пробуждая женщину.

Отредактировано Флоренс (2007-06-26 15:12:59)

19

Флоренс написал(а):

Признание...

:)

20

Rufe, да?  :D

21

Флоренс написал(а):

Rufe, да?

Прям в яблочко!  :D

22

Десятый круг...

Острейшею отравленной стрелой,
Горящей ядом, словно кровью Несса,
Вопьется ревность...адовой смолой
На плоть прольется, огненной завесой
Сомненья обожжет...Загонит в круг
Десятый, что был Данте неизвестен,
И побеждая разум, жажда мести
В обидных колкостях прорвется вдруг.
Хлестнет, разрезав болью тишину,
И льдом скует...И горечи печать
Наложит на прекрасную весну...
Какая это пытка – ревновать!

23

Давай разорвем тишину на части,                                                       
Давай мы наполним бокалы счастьем,
Давай избежим грустных мыслей власти,
Печаль обратим мы в дым?

Мы вместе, мы все победим напасти,
Давай насладимся желаний сластью,
И вновь предадимся безумной страсти,
Назло всем ветрам земным?

Тебе лишь во сне протяну я руки,
Нет горше той пытки, чем миг разлуки,
Нет жажды сильнее, черней нет скуки,
Ведь ты от меня далек...

Приди...обними...ты мне очень нужен!
Ты солнечный свет,что осушит лужи,
Ведь наша любовь победит все стужи...
До утра недолог срок...

И блекнет в стекле отраженье ночи,
И вновь горизонт новый день нам прочит,
А я все смотрю - сердце верить хочет! -
С надеждою на восток...

24

У последнего классный ритм  *happy dance*

25

Capriola *love*

последнее возникло спонтанно, буквально полуночное послание любимому человеку...

26

Тоже понравилось очень последнее. Супер!  ;)

27

Фло, ну где новые творения? ))

28

Rufe

настоящих стихов не пишется, а рифмованные строки нет смысла выставлять в стихотворной теме:))

Хде-нить на задворках заделюсь:)
Чтобы никто не осмеял)))

Мыслей есть, чувств есть, но ни складу, ни ладу....)))

29

Флоренс написал(а):

Хде-нить на задворках заделюсь:)
Чтобы никто не осмеял)))

ну вот... :( пришел... а туть... на задворках...  абидна аж жуть...

30

Евгений

извиняйте)))

ну не пишется мне ничего))) у меня слишком счастливое настроение для стихов *angel* )))

Умолкла лира, разбежались рифмы... :D


Вы здесь » Граждане мира » Поэзия -- богатство мысли » Отражение в зеркале ночи...Стихи Флоренс.